Переклад з/на англійську мову

Верифіковано

Опис послуги: Надаю високоякісні послуги письмового перекладу з української мови на англійську та з англійської мови на українську. Послуга охоплює переклад документів, текстів, матеріалів різної тематики та складності, включаючи, але не обмежуючись:

  • Офіційні документи (договори, сертифікати, довідки, юридичні тексти);

  • Технічна документація (інструкції, специфікації, технічні описи);

  • Маркетингові матеріали (рекламні тексти, презентації, вебсайти);

  • Наукові та академічні тексти (статті, дослідження, дисертації);

  • Літературні тексти, публіцистика, медіа-контент.

Особливості послуги:

  • Точність і якість: Переклади виконуються професійними перекладачами, які є носіями мови або мають підтверджену кваліфікацію, що гарантує відповідність тексту оригіналу за змістом, стилем і контекстом.

  • Дотримання термінології: Використання спеціалізованої термінології залежно від тематики тексту, включаючи юридичну, технічну, медичну чи іншу галузь.

  • Адаптація до аудиторії: Врахування культурних і мовних особливостей цільової аудиторії для забезпечення природності та зрозумілості перекладу.

  • Конфіденційність: Гарантуємо повну конфіденційність наданих матеріалів відповідно до стандартів захисту даних.

  • Гнучкість обсягів і термінів: Виконання перекладів будь-якого обсягу у стислі терміни, включаючи термінові замовлення.

Додаткові послуги (за потреби):

  • Редагування та вичитка перекладів (proofreading) носіями мови.

  • Локалізація контенту для адаптації до культурних і ринкових особливостей.

  • Форматування документів відповідно до вимог замовника.

  • Нотаріальне засвідчення перекладів (за необхідності).

Кваліфікація виконавців: Переклади виконуються кваліфікованим перекладачем із досвідом роботи від 5 років, який має вищу освіту у сфері перекладу, лінгвістики.

Технічні можливості:

  • Використання сучасних інструментів для забезпечення консистентності термінології та підвищення ефективності перекладу.

  • Можливість роботи з різними форматами файлів (.docx, .pdf, .xls, .ppt тощо).

Стандарти якості:

  • Дотримання міжнародних стандартів перекладу (ISO 17100).

  • Подвійна перевірка якості: переклад + редагування/вичитка.

Терміни виконання:

  • Стандартний термін: 5–10 сторінок (1800 знаків із пробілами за сторінку) на день.

  • Термінові замовлення: до 20 сторінок на день за домовленістю.

IELTS Romanenko.pdf
Завантажено: September 4, 2025 | 08:01
Комерційна_пропозиція_ФОП_Романенко_Б_В_.docx
Завантажено: December 11, 2025 | 21:29
Деталі

Країна, Місто

Київ, Україна

Сфера організаційного розвитку ІСАР Єднання

Спроможність адаптуватисьПослуги, які надає організація та проєктний менеджмент

Тип послуги

Інше

Тема послуги

Закордонні матеріали про Україну

Посилання на сайт та соціальні мережі

Поділитися